Cultura

Joyas musicales XXXII (‘Picture’)

Amor y desamor son dos infinitivos que siempre se conjugan de manera consecutiva, el fin de uno es el comienzo del otro que da permiso al uno para volver a aparecer con nuevos bríos, con mayor fuerza y con los mismos protagonistas, o no.

‘Picture’ es una de esas canciones que resumen en unas cuantas líneas toda la pasión, toda la melancolía y toda la tristeza del amor, ideal para estos días estivales.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=7WXvY1gfFYI[/youtube]

PICTURE // FOTOGRAFÍA

Livin’ my life in a slow hell // Viviendo en un lento infierno
Different girl every night // una chica diferente cada noche
at the hotel // en el hotel
I ain’t seen the sun shine // No he visto la luz del sol
in 3 damn days // en 3 malditos días
Been fuelin’ up on cocaine // Lleno de cocaína
and whisky // y whisky
Wish I had a good girl // desearía tener una buena chica
to miss me // que me echara de menos
Lord I wonder // Señor, me pregunto
if I’ll ever change my ways // si alguna vez cambiaré mis formas
I put your picture away // Aparto tu fotografía
Sat down and cried today // Hoy me he sentado y he llorado
I can’t look at you while // no puedo mirarte mientras
I’m lyin’ next to her // estoy tumbado junto a ella
I put your picture away, // aparto tu fotografía
sat down and cried today // hoy me he sentado y he llorado
I can’t look at you, // no puedo mirarte
while I’m lyin next to her // mientras estoy tumbado junto a ella

I called you last night // Te llamé la pasada noche
in the hotel // en el hotel
Everyone knows // Todo el mundo sabe
but they wont tell // pero nadie me dice
But their half hearted smiles // pero sus medias sonrias
tell me // me dicen
Somethin’ just ain’t right // que algo no va bien
I been waitin’ on you // he estado esperándote
for a long time // durante mucho tiempo
Fuelin’ up on heartaches // lleno de dolores de corazón
and cheap wine // y vino barato
I ain’t heard from you // no sé nada de ti
in 3 damn nights // desde las 3 últimas noches
I put your picture away // aparto tu fotografía
I wonder where you been // me pregunto donde has estado
I can’t look at you while // no puedo mirarte mientras
I’m lyin’ next to him // estoy tumbado junto a ella
I put your picture away // aparto tu fotografía
I wonder where you been // me pregu
I can’t look at you // no puedo mirarte
while I’m lyin’ next to him // mientras estoy tumbado junto a él

I saw ya yesterday // te vi ayer
with an old friend // con un viejo amigo

It was the same ole same // fue lo mismo de siempre
“how have you been” // ‘¿qué tal te va?’

Since you been gone // desde que te has ido
my worlds been // mis mundos han sido
dark and grey // oscuros y grises

You reminded me // me haces recordar
of brighter days // días mejores

I hoped you were // esperaba que estuvieras
comin’ home to stay // viniendo a casa para quedarte

I was headed to church // Iba a la iglesia

I was off // había abandonado
to drink you away // la idea de beber hasta olvidarte

I thought about you // Pensé sobre ti
for a long time // durante mucho tiempo
Can’t seem to get // parece que no puedo
you off my mind // sacarte de mi mente
I can’t understand why // no entiendo el porqué
we’re living life this way // de que estemos viviendo así
I found your picture today // Hoy encontré tu fotografía
I swear I’ll change my ways // Juro que cambiaré mis formas
I just called to say // He llamado simplemente para decirte
I want you to come back home // que quiero que vuelvas a casa
I found your picture today // Hoy encontré tu fotografía
I swear I’ll change my ways // Juro que cambiaré mis formas
I just called to say // He llamado simplemente para decirte
I want you to come back home // que quiero que vuelvas a casa
I just called to say, // He llamado simplemente para decirte
I love you // te quiero
come back home // vuelve a casa

Sobre el autor

Jordi Sierra Marquez

Comunicador y periodista 2.0 - Experto en #MarketingDigital y #MarcaPersonal / Licenciado en periodismo por la UCM y con un master en comunicación multimedia.