Cultura

Dino Buzzati, Las noches difíciles

Dino Buzzati
Las noches difíciles
Traducción de Atalaire
Acantilado

Escritor alegórico más que fantástico, sus relatos dibujan un panorama tendente al pesimismo sobre el mundo donde vive que observa con desconfianza, imaginando un futuro tenebroso y sombrío. En el se detectan las influencias de escritores como Poe y  con más profundidad Kafka. Pero esto no quiere decir que se convierta en discípulo al uso según el tópico “kafkiano” de tan nefasta practica. Buzzati tenía una personalidad literaria insobornable.

Así son  estas Noches difíciles editadas en Italia en 1971 siendo su último libro de relatos publicados en vida del autor. Ellas nos trasladan a ese mundo donde todos los optimismos quedan truncados fruto de la mágica imaginación del narrador, que al parecer siempre se consideró más periodista que autor de narraciones y novelas. Criterio que al adentrarse en la lectura de este medio centenar de relatos cortos significa poder embriagarse de .tragicómica literatura.

Lo que consolida más al autor de  El desierto de los tártaros, esa gran novela que lo situó para siempre en el auténtico espacio de la fama literaria, y que ahora con esta nueva entrega confirma que no es una fama ganada por medio de la manipulación mediática, esta que nos asola también el mundo literario, sino por su propio y exigente esfuerzo en la creación literaria, obsesiones de lo mejor de su rica obra, prestigio logrado en 1940 cuando esperando a los bárbaros del desierto. ¡Que novela!

Soledades abre un repertorio las cotidianas y reales les situaciones, como pueden ser una visita, la escalada  de la pared de una montaña, una autopista, la muerte misteriosa de su perro, la felicidad rota, la seguridad. Todo aquello  que afecta en nuestro vivir diario en esa otra cara sorpresiva de la vida: soledad y  muerte. Una continúa muestra de que estamos solos, aprisionados por un monólogo inseparable. El misterio de las cosas imprevistas.
Son las razones que me despiertan el deseo  que este tipo de literatura fuera abordado por la inmensa mayoría, es decir, convertir la “inmensa minoría” de Juan Ramón Jiménez en lo contrario. Imaginar el lector  y la lectora lo          que podría provocar esta provocadora idea. Se podría especulare que nos comprometiéramos quienes todavía leemos en apostar por ganar un lector al mes cada uno. Llegando en poco tiempo a esa inmensa mayoría capaz de provocar el pánico de políticos de todos los pelos, los banqueros, los de la Tele. Es una utopía, pero seamos imaginativos

Bueno pues con estilo sencillo y exquisito, subyugante, es lo que ofrece esta variedad de relatos  con sangre en las venas. “La protesta global que en una  asamblea de jubilados se propone un personaje” Esto no quiere decir que por nuestros cuerpos no fluya la sangre ni corremos el peligro de ser quemados por la Santa Inquisición. Imposible en el país de la tierra de Maria Santísima donde no se conoce cura o fraile que acaricie partes delicadas de niños y adolescentes.

Por eso insito en que leer estas alucinantes historias cortas sobre la vida cotidiana, en absoluto es perder el tiempo. Es como retorcer el cuello del blanco cisne, poner en pelota en cueros lo políticamente correcto.

Sobre el autor

Jordi Sierra Marquez

Jordi Sierra Marquez

Comunicador y periodista 2.0 - Experto en #MarketingDigital y #MarcaPersonal / Licenciado en periodismo por la UCM y con un master en comunicación multimedia.

Dejar un comentario