Cultura

When the only light is fire. Saeed Jones.

When the only light is fire. Saeed Jones. SiblingRivalryPress.

“In stillness, the bridge, rusted
with the memory of use,
complains of chronic aches:
the weight of the living,
who expect the dead
to finish what we will not do”.
Nocturne

“En calma, el puente, oxidado
por el recuerdo del uso,
se queja de dolores crónicos:
el peso de los vivos
que esperan que los muertos
acaben con lo que nosotros no haremos”.
Nocturno.

(1)

“That’s why I cry. Hurry.
little one. Climb the broken stone stairs
into the hills. Climb them
Into the night’s throat!”.
Coyote Cry.

“Por eso aúllo. Deprisa,
pequeño. Escala las rotas escaleras de piedra
hacia las colinas. ¡Escálalas
hacia la garganta de la noche!”.
El aullido del coyote:

Hay casualidades de la vida que resultan de lo más enriquecedoras. Ignoro si la teoría del caos puede ser interpretada de forma positiva o si, como mera teoría científica es algo sólo objetivo y frío, aunque sujeto, por supuesto a las  implicaciones subjetivas del lenguaje, pero digamos que del caos nace el orden, la belleza y la posibilidad de crear.
Coincidiendo con la presentación de la exposición pictórica de Pepe Carretero, tuve la suerte de encontrar a varios autores y editores afincados en Madrid y también fuera de Madrid. Este fue el caso de Saeed Jones, poeta americano de visita por España. El encuentro terminó con un ejemplar de su colección de poemas When the only light is fire (Cuando la única luz es fuego) entre mis manos. El libro, cuyos poemas han ido apareciendo previamente en revistas y publicaciones norteamericanas, no está escrito para melindrosos. La voz de Saeed es potente, sus metáforas, sus histórias, no son precisamente flanes de coco, sino más bien guindilla, o mostaza muy fuerte (por citar un condimento con mayores connotaciones americanas).

“And if I ever strangled sparrows,
it is only because I dreamed
of better songs”.
Kudzu.

“Y si alguna vez estrangulé gorriones,
fue sólo porque soñaba
con mejores canciones”.
Kudzu. (Pueraria Lobata).

Kudzu es una planta invasiva, de las cien especies más invasivas del mundo, para empezar. Con semejante título, ¿puede esperar uno blanduras y delicadezas? No, sólo cierta dureza emocional que se mantendrá en la mayoría de las historias que nos envuelven con esta poesía de endiablado ritmo.

Incluso el corazón pretende ser otra cosa, pero no un corazón. Algo terrible, pero no un corazón. El personaje de cierta poesía cuenta siempre la misma historia. Y quien lo escucha no cree esa narración, pero su afirmación es clara y rotunda: lo que allí late, lo que se mueve, no es el órgano al que se le atribuyen los sentimientos.

“He puts my hand against his chest
so his nipple can read the lines on my palm.
He insists in his certain voice
that the beat in his chest isn’t a beat at all,
but an echo: the sound of two fearful feet”.
The Fabulist (pág. 30).

“Pone mi mano contra su pecho
de forma que su pezón puede leer las líneas de mi palma.
Insiste con su voz segura
que el latido en su pecho no es un latido en absoluto,
sino un eco: el sonido de dos temerosos pies”.

E’l Fabulista (pág. 30).

Adicionalmente sobresale la capacidad (y el valor) de ser explícito y no temer los juicios de un posible público biempensante; para, sin perder capacidad poética y juego metafórico encontrar la expresión más clara y evidente cuando el autor quiere que sea así. Entre otros aspectos que tienden a estar presentes en su poética podríamos citar el travestismo o la presencia del traje femenino; el mundo “rural”, puro, del interior americano… Que vuelven al autor una rara avis en nuestro panorama, digno de ser traducido para disfrute de los lectores españoles que se encontrarán con una novedad valiosa, llena de aportaciones y nuevas fórmulas no rebuscadas, sino naturales, personales, partes de un estilo auténtico y trabajado de un autor joven que escribe con contundencia.

 

(1) Todas las traducciones son del autor del artículo.

Sobre el autor

Jordi Sierra Marquez

Jordi Sierra Marquez

Comunicador y periodista 2.0 - Experto en #MarketingDigital y #MarcaPersonal / Licenciado en periodismo por la UCM y con un master en comunicación multimedia.

Dejar un comentario