Una divertida novela gráfica sobre la vida de un yeyé que emigró a Alemania en la década de los 70
Una historia llena de sentido del humor, no exenta de profundidad y especialmente oportuna, debido a la repetición de un hecho -la emigración española a Alemania- nuevamente de rabiosa actualidad
El último yeyé es una novela gráfica, que publicada por la editorial Berenice, trata sobre los emigrantes españoles que tuvieron que abandonar su país en los años 70 en busca de trabajo. Un fenómeno que se vuelve a repetir en nuestros días debido a la crisis, si bien la emigración de aquellos años en los que triunfaba la música yeyé difiere sustancialmente de la actual.
Escrita por Fernando González Viñas y dibujada por José Lázaro, esta novela con grandes dosis de ironía y humor narra la vida de Ruperto, un yeyé que decide marcharse al pintoresco pueblecito de Oberndorf (Alemania), sede de la fábrica de fusiles Mauser entre otras, en busca de trabajo. Se niega a creer lo que todos le dicen, que aquello no es el paraíso que muchos creen y que quizá sea hora de volverse.
Pronto empezará a no encajar con el trabajo en las fábricas y con el estricto orden de la vida germánica. No aguanta el pan de centeno, ni el café aguado, ni tanta mantequilla. Desubicado por naturaleza, decide montar un grupo musical, Los Mantas, con el que triunfar en Alemania como ningún emigrante ha sabido hacerlo. Ruperto, sólo parece tener dos certezas: que todo esto de Alemania no es sino un cuento absurdo y que las siete de la mañana no son horas para levantarse.
El encuentro con las teutonas, una raza hasta la fecha desconocida para el protagonista y que, a diferencia de sus compatriotas, lucen su palmito y fogosidad de forma natural, le hace la vida más fácil en un nuevo mundo, en el que su entorno familiar trata de que las costumbres españolas estén más presentes que el Porompompero en la discoteca de su pueblo.
Con una cuidada documentación, incluidas carátulas de singles de la época, los autores dibujan con un toque costumbrista la dura vida de los emigrantes en Alemania que, en la mayoría de los casos, no renunciaron a su pasado ni a sus costumbres, y ni mucho menos a volver al pueblo del que salieron escuchando el Mamy Blue de los Pop Tops, en su versión original. Una historia llena de sentido del humor y especialmente oportuna, debido a la sensibilidad que los medios de comunicación españoles tienen ahora con el tema de la emigración, especialmente la juvenil.
Fernando González Viñas (Villanueva del Duque, Córdoba) Doctor en Historia, escritor, traductor, artista plástico. Autor entre otras de la novela Esperando a Gagarin (Berenice), el libro de viajes Japón. Un viaje entre la sonrisa y el vacío (Almuzara), del ensayo José Tomás. De lo espiritual en el arte (Berenice) y de la biografía Manolete. Biografía de un sinvivir (Almuzara).
Para Berenice ha traducido del alemán dos libros de Hugo Ball: Dios tras Dadá y Flametti o el dandismo de los pobres, y también es el traductor de El espejo en el espejo de Michael Ende (Cátedra).
Junto al ilustrador José Lázaro han ganado en 2013 el Concurso de Comic de Medina Azahara, con el que igualmente ha realizado en ese mismo año el comic Las aventuras del Marqués (Palacio de Viana).
El dibujante José Lázaro ha ilustrado además el libro El flamenco contado a los niños (Ed. El Páramo)
ISBN: 978-84-15441-43-4
128 páginas
Rústica . 17 x 24 cm